Digli di andarsene. Lui mi deve dei soldi e le sue mogli vogliono picchiarmi.
Код ове жене је израелски пасош, а код њега амерички.
Questa donna ha un passaporto americano e uno israeliano.
Види, ја сам већ проверио прошлост ове жене... све до 20-их година када је радила као глумица.
Mi sono già informato sul passato di questa donna. Negli anni 20 lavorava come attrice.
Али дубоко у себи, све ове жене говоре исту ствар.
Ma nel profondo, queste donne stanno dicendo la stessa cosa.
Ове жене су загореле маме фудбалера које срозавају моју зараду.
Quelle donne erano mammine con le voglie che diminuivano i miei profitti.
Штa су све ове жене имaле зaједничко?
Cos'avevano in comune tutte queste donne?
Овај тип је ове жене уверио да су му једне и једине да су му једне и једине.
La gente crede a cio' che vuole credere. Finche' non si scopre la verita'.
Сећам се, када сам први пут видела ове жене, биле су блуднице, парадирајући уоколо у доњем вешу, а не љупке даме каквим су их легенде о Куин Хуаију представљале.
Mi ricordo la prima volta che le vidi. Erano delle vagabonde, sfilavano con la loro lingerie addosso, non erano aggraziate come raccontava la leggenda di Qinhuai.
Када би се ове жене суочиле са самим Ђаволом, лицем у лице, он би био глина у њиховим рукама.
Se queste donne... si trovassero di fronte anche il diavolo, ce l'avrebbero in mano!
Ове жене, и ви, имате снагу и лепоту која никада неће умрети.
Queste donne, e voi, ragazze, avete... forza e bellezza, che non moriranno mai.
Немам више чега да се плашим од ове жене.
Non ho piu' niente da temere da questa donna.
Ове жене туш нас са поклонима.
Queste donne ci riempiono di regali.
Заиста верујеш да ове жене могу себе да убеде да могу да се заљубе у овакве мушкарце?
Credi davvero che queste donne possano autoconvicersi che potranno innamorarsi di uomini come questi?
О, Негро спиритуале, молим те сиђи доле, и ослободи окова ове жене!
Oh, onnipotente Black Spiritual, ti prego, vieni quaggiu' e allenta le catene su queste donne.
Руски званичници имају негирали било какву умешаност у атентату,, али не изгледа да спора да су ове жене биле, у ствари, агенти својих влада.
I funzionari russi hanno negato ogni coinvolgimento nell'omicidio, ma sembrano non contestare che le donne fossero agenti del loro governo.
Да ли ове жене заслужују да буду третиране као ти?
Queste donne meritano di subire il tuo stesso trattamento?
Он апос Д морају бити глуп да куцам ове жене ван својом залихама.
Dovrebbe essere uno stupido per uccidere queste donne con la sua stessa merce.
Ове жене воле оно што радим.
Queste signore adorano quello che faccio.
Како ћу веровати речима ове жене?
Perché mai dovrei credere a questa donna?
Шта ове жене облаче кад иду у битку?
Cosa indossano le donne in battaglia?
Борила си се за ове жене.
Si e' battuta per queste donne.
Ко је убио ове жене ударио јаче Него Џо је био способан.
Chi ha ucciso queste donne, le ha colpite piu' forte di quanto Joe avrebbe potuto.
Па, могли бисмо и пратите ове жене доле, покушати сазнати шта се догодило.
Potremmo provare a rintracciare queste donne, per capire cosa sia successo.
Ове жене раде толико много да би се њихови гласови чули у неким веома тешким околностима.
E queste donne stanno lavorando sodo per far sentire le loro voci in circostanze davvero difficili.
Како смо обучили ове жене за шест месеци?
In sei mesi... come cambiamo queste donne?
И ове жене певају зачарану песму, песму тако примамљиву да сви поморци који је чују заврше насукани на стенама и умру."
Queste donne cantano in modo ammaliante, un canto così invitante che tutti coloro che l'ascoltano si schiantano contro gli scogli e annegano".
Сина ове жене је убо шкорпион.
Suo figlio è stato punto da uno scorpione.
И пошто су тако поступиле, ове жене су пребродиле многе препреке.
Avendo fatto così, queste donne hanno rimosso molti ostacoli.
0.87871599197388s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?